Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Ta như thầy thuốc, biết bệnh cho thuốc. Người bệnh chịu uống thuốc ấy hay không, chẳng phải lỗi thầy thuốc. Lại cũng như người khéo chỉ đường, chỉ cho mọi người con đường tốt. Nghe rồi mà chẳng đi theo, thật chẳng phải lỗi người chỉ đường.Kinh Lời dạy cuối cùng
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Người có trí luôn thận trọng trong cả ý nghĩ, lời nói cũng như việc làm. Kinh Pháp cú
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Ai bác bỏ đời sau, không ác nào không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 176)
Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Niết Bàn Tông Yếu [涅槃宗要] »»
Tải file RTF (25.987 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Tlectronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T38n1769_p0239a10║
T38n1769_p0239a11║
T38n1769_p0239a12║ No. 1769 [cf. No. 375]
T38n1769_p0239a13║ 涅槃宗要
T38n1769_p0239a14║
T38n1769_p0239a15║ 元 曉師撰
T38n1769_p0239a16║ 是經有其二 門。一 者略述大意。二 者廣開分
T38n1769_p0239a17║ 別 。述大意者。原夫涅槃之 為道也無道而無
T38n1769_p0239a18║ 非道。無住 而無非住 。是知其道至近至遠。證
T38n1769_p0239a19║ 斯道者彌寂彌暄。彌暄之 故普震八 聲通虛
T38n1769_p0239a20║ 空而不息。彌寂之 故遠離十相同真際而湛
T38n1769_p0239a21║ 然。由至遠故隨教逝之 綿歷千劫 而不臻。由
T38n1769_p0239a22║ 至近故忘言尋之 不過一 念而自會也。今是
T38n1769_p0239a23║ 經者斯乃佛法之 大海方等之 祕藏。其為教
T38n1769_p0239a24║ 也難可測量。由良廣蕩無崖甚深無底。以 無
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (25.987 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.138.125.4 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập